14 tháng 3, 2013

Tưởng niệm các Liệt sỹ hy sinh tại Gạc ma năm 1988

ĐÊM 13.3: CHÚNG TÔI THẢ HOA ĐĂNG TƯỞNG VỌNG ANH LINH LIỆT SĨ GẠC MA


Ngày hôm nay, cách đây 25 năm trước, Trung Cộng tấn công Trường Sa. 64 chiến sĩ Hải quân Quân Đội NHÂN DÂN Việt Nam đã hy sinh tại đảo Gạc Ma, quần đảo Trường Sa. Hôm nay, chúng tôi đã làm lễ Tưởng niệm anh linh 64 chiến sĩ đã bỏ mình vì nước. 

Chúng tôi rời Hà Nội lúc 14h15 thẳng đường 5 đến Hải Phòng. Điểm dừng là Đồ Sơn. Chúng tôi chọn Bến Nghiêng, là nơi xuất phát của con tàu KHÔNG Sđã ra đi.

Trước đó, chúng tôi đã liên lạc và đón được Bà Trần Thị Ngọ, là mẹ của Liệt sĩ Bùi Bá Kiên (có con trai đi cùng), và anh Nguyễn Thanh Huân (cùng đi có cô con gái), là em trai của Liệt sĩ Nguyễn Thanh Hải. 

Bà Trần Thị Ngọ, mẹ của Liệt sĩ Bùi Bá Kiên và em trai anh Bùi Bá Kiên

Bloggger Nguyễn Tường Thụy phát biểu trong lễ tưởng niệm tại hội trường


Anh em chúng tôi tặng Bà Trần Thị Ngọ một chút quà nhỏ, 1 cặp cốc No U và DVD Hải chiến Trường Sa


Cô cháu gái của Liệt sĩ Nguyễn Thanh Hải (áo trắng) thay mặt gia đình nhận quà tặng của chúng tôi.

Ghi chép câu chuyện của hai gia đình Liệt sĩ

Hỏi chuyện bà Trần Thị Ngọ, mẹ của Liệt sĩ Bùi Bá Kiên

Hỏi chuyện anh Nguyễn Thanh Huân - em trai Liệt sĩ Nguyễn Thanh Hải

Chụp ảnh cùng bà Trần Thị Ngọ


Tất cả đều đứng lên mặc niệm tưởng nhớ 64 Liệt sĩ chết trận Hải chiến Trường Sa 25 năm trước

Sau lễ tưởng niệm và trao quà ở Hội trường, chúng tôi đi ra biển, lên tàu ra khơi để thả hoa đăng, cúng tế 64 Liệt sĩ, với đầy đủ: Hoa, Hương, Đèn nến, tiền vàng, tiền dương, thuốc lá, trà...


Mẹ Liệt sĩ Bùi Bá Kiên cầm hoa đăng cầu nguyện cho con trai




Anh Nguyễn Thanh Huân thắp nến tưởng nhớ anh trai là LS Nguyễn Thanh Hải







Tất cả đều quỳ xuống sàn tàu và niệm Phật, cầu siêu cho các Liệt sĩ


























Anh Vinh Sơn thực hành cầu nguyện anh linh Liệt sĩ theo nghi thức Công giáo

Buổi lễ tưởng niệm kết thúc khi chỉ còn 15 phút là đã đến 0h ngày 14.3.2013
*Bài tường thuật chi tiết đang hoàn thiện, sẽ công bố vào chiều ngày 14.3.2013.
Tễu Blog. Ảnh : Trung  Nguyên; Lê Dũng và cộng sự.

10 tháng 3, 2013

Tưởng niệm 25 năm hải chiến Trường sa

  Video clip do Thế hệ F, No-U Việt Nam thực hiện, tưởng niệm 25 năm hải chiến Trường Sa – trận chiến đẫm máu và không cân sức, trong đó lính Trung Quốc sát hại 64 chiến sĩ hải quân Việt Nam, phần lớn là công binh không/ ít được trang bị vũ khí. Trong trận chiến còn được gọi là "thảm sát Gạc Ma" này, Trung Quốc đã dùng vũ lực chiếm đảo Gạc Ma của Việt Nam.


Chúng ta tưởng nhớ những chiến sĩ đã bỏ mình vì Tổ quốc, và chúng ta cũng nhớ rằng: Việc sử dụng vũ lực để chiếm hữu là trái với Hiến chương LHQ (1945), với Điều 2 Khoản 4 quy định tất cả các nước thành viên LHQ, trong quan hệ quốc tế, đều không được sử dụng vũ lực hay đe doạ sử dụng vũ lực để xâm hại chủ quyền toàn vẹn hoặc độc lập chính trị của bất kỳ quốc gia nào.


Nghị quyết 2625 ngày 24/10/1970 của Đại hội đồng LHQ quy định cụ thể hơn nguyên tắc này: “Lãnh thổ của một quốc gia không thể là đối tượng của một cuộc chiếm đóng quân sự do sử dụng vũ lực trái với các quy định của Hiến chương Liên hợp quốc. Lãnh thổ của một quốc gia không thể là đối tượng của một sự chiếm hữu của một quốc gia khác sau khi dùng vũ lực hay đe doạ sử dụng vũ lực. Bất kỳ sự thụ đắc lãnh thổ nào đạt được bằng đe doạ hay sử dụng vũ lực sẽ không được thừa nhận là hợp pháp”.





  The video clip in this link is produced by The F-Generation and No-U Vietnam to mark the 25th anniversary of the Truong Sa (Spratly) islands clash – a bloody and unequal battle in which Chinese navy troops brutally killed 64 Vietnamese sailors who were mostly armless sappers. In this dispute, also called "the Gac Ma massacre", China used force to occupy the Gac Ma (Johnson Reef), which is part of Vietnam’s territory.


 We will never forget those who sacrificed their life to the Motherland. Neither will we forget the fact that the use of force to occupy territory runs counter to the 1945 United Nations Charter, Article 2 of which stipulates, “All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state.”


 Resolution 2625 dated October 24, 1970, adopted by the General Assembly, also states that “the territory of a State shall not be the object of military occupation resulting from the use of force in contravention of the provisions of the Charter. The territory of a State shall not be the object of acquisition by another State resulting from the threat or use of force. No territorial acquisition resulting from the threat or use of force shall be recognized as legal.”


 FB DT & Net

4 tháng 3, 2013

Ôi, phụ tá của bộ trưởng ! ( Báo GĐVN)


 (GDVN) - Những phụ tá này của Bộ trưởng Giáo dục không biết có thuộc diện 30% "sáng cắp ô đi tối cắp về" không, nhưng chắc khó xếp vào 70% còn lại!

Chỉ trong vòng 5 ngày, Bộ Giáo dục & Đào tạo và 1 sở trực thuộc lộ ra 4 yếu kém không thể biện hộ về chuyện xử lý thông tư, hướng dẫn.

1. Một là, ngày 26/2, qua bức thư ngỏ Nhà báo Trần Đăng Tuấn gửi Bộ trưởng Phạm Vũ Luận đăng trên Dân Trí, cả nước mới ngớ người ra: Quyết định 60/2011/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ có hiệu lực thi hành từ ngày 15/12/2011, ghi rõ trách nhiệm của Bộ GD&ĐT là chủ trì, phối hợp với các Bộ để “hướng dẫn các địa phương thực hiện các nội dung của quyết định này”. Một trong các nội dung của Quyết định là trẻ Mầm Non 3, 4 tuổi tại các xã biên giới, núi cao, hải đảo, các xã và thôn bản đặc biệt khó khăn…được hỗ trợ 120.000đ/tháng để duy trì bữa ăn trưa tại trường.

Các em mầm non bản Pha Lay (Huyện Điện Biên-Tỉnh Điện Biên) và bữa cơm trưa nấu tại lớp đầu tiên với sự hỗ trợ của các cá nhân thiện nguyện. Ảnh: Dân Trí